«La sirenita»: diferencias entre el remake y la original

En la línea de otros remakes de clásicos animados de Disney como El rey león, Mulán, Pinocho o Aladdin  este viernes 26 de mayo se estrena una nueva versión en live-action de La sirenita. Dirigida por Rob Marshall (Chicago) y con la colaboración de Javier Bardem como Rey Tritón, la historia de Ariel cobra de nuevo vida en imagen real, aunque no sin ciertos cambios. Aquí repasamos algunos de ellos.

¿Inclusión forzada?

Quizá el más sonado cambio, por despertar el racismo latente en los fans más puristas de Disney haya sido el del color de piel de Ariel, que esta vez es interpretada por una actriz negra (Halle Bailey). Este esfuerzo por la inclusión que la productora realiza en sus producciones, muchas veces dirigidas a niños, es visto con malos ojos por los más intransigentes y retrógrados fans, que no ven que Bailey está más que capacitada para interpretar a la sirenita y cantar las canciones de la película. Y es que esta jovencísima actriz ha sido ya apadrinada por Beyoncé y acaba de concluir el rodaje del remake musical de El color púrpura. Extraño, de todas formas, que algunos se pongan exquisitos con el color de piel de un animal mitológico en un mundo en el que hasta los cangrejos hablan.

¡¿Qué te hicieron Sebastian?!

Como ocurre con Mushu en Mulán o Pepito Grillo en Pinocho, la sirenita tiene a su inseparable compañero y consejero animal: el cangrejo Sebastian. El crustáceo también ha sido objeto de crítica desde que se revelase el tráiler debido a su poco parecido con el dibujo original. Y es cierto que la expresividad del rostro solemne del Sebastian de la película original del 89 no se ha mantenido en este remake, pero eso es porque aquí se ha primado el realismo de los animales, aunque estén generados por CGI. Este enfoque es el de todos los remakes que Disney está produciendo, incluyendo El rey León, por entero protagonizada por animales digitales. Cada uno puede decidir que versión le gusta más. Para gustos arbustos.

Del cuento a la pantalla

La película original y este nuevo remake quizá se dan la mano en el tono, contrario en muchos aspectos al del cuento original escrito por Hans Christian Andersen. Ambas cintas abogan por una historia romántica más que trágica. El cuento original, publicado en 1837, era de tono mucho más sombrío, hasta el punto de que Ariel terminaba convertida en espuma de mar, desapareciendo por completo.

Empoderamiento femenino

Las más de tres décadas que separan la película original de este live action se tenían que notar algo en el perspectiva de la historia, y así ha sido. Halle Bailey ha confirmado que esta nueva versión de la sirenita amplía los horizontes algo machistas de la original, desarrollando al personaje a nivel personal, explorando su libertad más allá del amor. No pasa nada por enamorarse, pero no todo depende de ello.

Duración 

A pesar de dejar fuera alguna canción de la película original, el remake dirigido por Marshall se ha convertido en el más largo de los que Disney ha producido hasta ahora. 2 horas y 15 minutos durará esta nueva versión de La sirenita, acercándose, así, a doblar la duración de la cinta de animación.

Los más pequeños podrán disfrutar de esta espectacular revisión del clásico de Disney junto a adultos nostálgicos de los cuentos de hadas a partir de este viernes 26 de mayo.